E’ venuto a mancare Francesco Biasoli, meraviglioso collaboratore della rivista Menta e Rosmarino.
La redazione tutta partecipa affranta al dolore della famiglia .
Si è spenta a 97 anni una figura caratteristica del paese: con le sue rime dialettali aveva riempito le colonne dei bollettini parrocchiali e comunali ma anche quelle del periodico “Menta e Rosmarino” .
Una vita trascorsa tra la natia Cocquio Trevisago e Gemonio.
Un ricordo di Alberto Palazzi
“Apprendendo la triste notizia mi è venuto spontaneo il desiderio di partecipare in qualche modo al dolore della famiglia. Ho preso carta e penna e ho buttato giù le parole per un necrologio. Francesco Biasoli è stato un importante collaboratore della nostra rivista e mi pareva bello che tutti sapessero la stima che nutrivamo nei suoi confronti. Scrivo che “la Redazione di Menta e Rosmarino è vicina alla famiglia per la perdita di Francesco”, poi mi viene da scrivere “prezioso collaboratore della nostra rivista” – ma mi fermo.
Sicuramente fu un prezioso collaboratore, ma fu qualcosa di più. Allora provo con “stimato collaboratore” e dicendo stimato mi par di dire cosa ovvia. Non mi piace. Francesco aveva 96 anni e scriveva ancora delle dolcissime poesie in rima, un cosa eccezionale, specie tenuto conto dell’età. Superlativa. Potrei scrivere “superlativo”, ma non mi piace neppure questo, in Francesco c’era qualcosa di più. Mi vengono in mente allora le volte che mi recavo da lui a ritirare le poesie da pubblicare e la festa che ricevevo, gli incoraggiamenti, anche i complimenti, e la sua bonaria simpatia e le sue calde parole, e la dolcezza dei suoi versi in rima che voleva fossi io a declamare.
Un rito meraviglioso che si ripeteva ad ogni pubblicazione. Ecco, mi è venuto l’aggettivo appropriato, “meraviglioso”. Questo è il termine giusto: Francesco Biasoli è stato un collaboratore meraviglioso.
Prendo il telefono e detto: “La Redazione di Menta e Rosmarino è vicina alla famiglia per la perdita di Francesco, meraviglioso collaboratore della nostra rivista .“
Ci piace ricordarlo così :
[gview file=”http://www.mentaerosmarino.it/wp-content/uploads/2013/03/Intervista.pdf” save=”1″]
Francesco Biasoli : poeta dialettale
90 sim cumpleann
Mi sum un pòr vegétt
gh’ho nuvant’ann in sur gubétt
me ciami Franceschin
de mestée fasevi ur sbianchin.
A Cööch sum nasù
e lì u pasà re mi giuventù
a Gimon me sum spusà
e chi u fai re mi cà.
Re mi dòna le se ciama Maria
cun lée 56 ann d’amor e de puesia.
Carluccia l’é ur nom du re mi tosa
tantu cara e premurosa,
spusada, de fioeu n’à mia cumprà
inscì mi, nonu sum mia diventà.
Cun l’età gh’ho prublema de urecc e de vista,
i primm senten pòch, l’altra le fà batista,
par ur rest disimel sòtt vöös
de trapiantàa gh’é saria tuscöös.
Se guardi indrée cun nustalgia
pensi a chel temp urmai vürà via,
rivedi re mi mama, ur me pà i mé fredei
sévum na niada de sett uséi.
Sévum tanti, gh’eva pòch, mangiavum men
ma se vurevum tantu ben
re nòsta mama l’eva na santa dona
par nunch fioeu l’eva re Madona!
Rigurdeves gent, ur temp el cüür, re röde le gira,
anca par mi l’è stai matina… adess l’è sira!
Francesco Biasoli
Le vüreva nàa a Lavèen
a videe rivaa ur traghett
Re mi dòna lè gh’eva un desideri in dur cassett
le vüreva nàa a Lavèen a videe rivaa ur traghett
mi, so autista de nuvant’ann,
mia sempar dispunibil cun i me malann,
ma l’alter dì vist la bòna e bèla giurnada
finalment a Laveen lu purtada.
Pustegi re machina al Gaggett
e poo vemm al port a videe rivaa ur traghett.
Intant che parlavum di nost ròbb
na sirena l’ha m’ha fai saltavia de bòtt
ur traghett l’eva adrè a rivaa
i omen cun i urmegg even prunt a tacaa.
La dona emuziunada
le guardava trasugnada
quanti regord in chel mument
gh’e passava par la ment:
le se vedeva giuvina sposa
quand le turnava da na vacanza cun mi e re tosa,
prima in mutureta, in machina pussè in là
ur traghett l’eva re strada par naa a cà!
Gh’è vürù un mument, ma riturnada a la realtà
cun un suriis l’ha m’ha ringrazià,
l’eva rivivù un mument bel dur sò passà
ur desideri finalment l’eva realizzà.
Setagiò sü na bancheta ricurdavum chi ròbb lì
quand gh’è sunà re campana dur mesdì,
re dona le me fa: – Franceschin, na volta tant
parché nem mia a mangiaa al risturant?
Gh’evum famm, sevum tant cuntent
sevum ridiventà giuvin muralment,
l’eva un dì de festegiàa
e sottabrazett sem nai a mangiàa!
Francesco Biasoli
.